Diálogos bizarros no exterior*

Postado em Atualizado em

I

Eu tentando improvisar um portunhol com a porto-riquenha no albergue em Lisboa.

Ela: te vas a salir hoy? (significa: vai sair hoje? porque “hoje” em espanhol se diz “hoy”, mas a pronúncia é como em “oi”)
Eu não entendi o que ela disse e perguntei: oi?
Ela: sí, hoy.
Eu: oi?
Ela: sí.
Eu: oi?
Ela: hoy.
Eu: oi?
Ela: sí!
Eu: ok, let’s speak english…

.

.

II

Três brasileiras e uma australiana/neo-zelandesa em um restaurante em Barcelona, sujas até as orelhas de paella e falando em inglês sobre futebol.

Brasileira 1: a rivalidade entre Brasil e Argentina no futebol é bem  antiga. Agora eles têm um novo jogador, que dizem que pode se tornar o novo Maradona.
Eu: it’s Messi.
Australiana: yes, it’s messy (se referindo à lambança que eu estava fazendo com o camarão).

Foi aí que eu descobri que os australianos têm tanto interesse em futebol quanto nós temos em hóquei.

.

.

III

Durante um protesto da extrema direita em Londres.

Um dos líderes, tentando me explicar o motivo da manifestação: imagina se um monte de estrangeiros fosse para o Brasil e começasse a querer mudar as leis por lá?
Eu: mas foi assim que o Brasil foi feito!

E paramos por aí.

.

.

*Inaugurando a seção de variedades nada-a-ver do blog. =D

.

Ps: e eu coloco hífen onde eu quiser mesmo!

Um comentário em “Diálogos bizarros no exterior*

    Olavo Shibata disse:
    4.novembro.2011 às 8:04

    É legal essas confusões, conta mais.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s